Farindola – On today’s date in 1845, my third great grandparents Serafina Iannascoli and Antonio Cirone, contadini, were married in San Nicola di Bari Church in the presence of Domenico Falconetti and Giuseppe Marzola. Two days prior, they were married in the Farindola town hall in the presence of the mayor Nicola Valentini and the following:
Serafina Iannascoli was born in 1822 to Natale Iannascoli and Maria Giuseppa Salvitti. They too were contadini. Maria Giuseppa’s father Domenico Lorenzo Salvitti was born in Fara San Martino, Chieti. Domenico Lorenzo Salvitti had a brother named Giuseppe who married Maria Rosa Cirone.* Their son was named Donato Salvitti and he became the mayor of Farindola in the mid 1800s.
Antonio Cirone was born in 1820 to Domenico Cirone and Maria Fragassi. Maria Fragassi’s father was Domenico Fragassi and his occupation was sometimes recorded as artista and other times as tarcaro in the Farindola records I located on Antenati. I found a 1784 baptismal record in the Farindola marriage processetti on Antenati where the priest had transcribed the Fragassi surname as Fracasso. Perhaps Fracasso was the spelling at one point. This is a link to that record. The furthest I could go in the ancestry of Antonio Cirone on Antenati found all of his ancestry in Farindola.
Antonio Cirone died in 1879 at Contrada Piazzetta in Farindola, while Serafina Iannascoli died in 1901 in Macchie, the birthplace of my great grandmother Serafina Merlenghi.
They were grandparents of Serafina Merlenghi. In all likelihood, her grandmother is her namesake.
*Maria Rosa Cirone is the sister of my 5th great grandfather Pasquale Nicola Cirone, another ancestor of Serafina Merlenghi. Cirone is an extremely common surname in the town.
This year my challenge is to post the marriage documents of all 16 sets of 3rd great grandparents on both sides of my ancestry on their anniversary. The first wedding anniversary is below.
Farindola– On this day in 1853, my 3rd great grandparents Anna Emidia Lucerini and Luigi di Francesco were married in San Nicola di Bari church in Farindola in the presence of Vincenzo Carusi and Tomasso Tommalino, and in the town hall in the presence of:
Don Giacomo Mascioli, 53, landowner;
Nicodemo Giancola, 38, landowner;
Gennaro Barbarossa, 53, contadino; and
Antonio di Luca, 60, contadino.
(Descendants of Nicodemo Giancola and his wife, Maria Domenica Sciarra, are distant cousins and live in the United States today. Nicodemo Giancola married Maria Grazia Sciarra, daughter of Giuseppe Antonio Sciarra. He was the brother of Maria Domenica Sciarra -> wife of Giuseppe Antonio Marcella->4th great grandparents of the author.)
Both Anna Emidia and Biagio were contadini and born to contadini in Farindola, Italy.
Anna Emidia Lucerini was born in 1830 to Antonio Lucerini and Giovanna Damiani. I had an idea that Anna Emidia was born around 1830 because I had found her 1907 death record. After I found the marriage of her parents in 1825, I began to find the births of her siblings. In 1830, I found a male child named Emidio born to Antonio Lucerini and Giovanna Damiani.
I continued to find more siblings of Anna Emidia, but could not locate her birth record on Antenati! She was one of at least 12 children born to Antonio and Giovanna. I thought perhaps she was born in a neighboring town. But, right before I found her marriage to Luigi, I found a document in the 1852 Farindola Diversi records titled “Atto di rettifica di nome di Anna Emidia Lucerini,” written by il Sindaco Nicola Cirone. Please click here to go to Atto #10 in the Farindola 1852 Diversi.
What went on there?! At the noon hour on the 25th of June, Antonio Lucerini, father of Anna Emidia, went to town hall and is recorded as having told the mayor, Serafino Pompei, that his wife had a baby boy at their house they named Emidio. The baby was baptized the same day at San Nicola di Bari. This was declared in the presence of Luigi Ammazzalorsco and Giuseppe Cirone. Serafino read it to them because all present were illiterate and his was the only signature on the document.
Maybe Serafino didn’t read it aloud to all present. Was Antonio drunk? At noon? Probably not…
On Anna Emidia’s mother Giovanna Damiani’s side she can trace her ancestry all the way back to 3 sets of 7th greats in Farindola named Pietro Paolucci – Irene Lepore, Domenico Rosa – Laura Lacchetta, and Nicola Di Francesco – Restude Di Nino.
Luigi Di Francesco was born in 1825 in Farindola to Filippo Di Francesco and Angela Nicola D’Angelo Sopranome Zagliocco. I wondered if he was born in Rione Trosciano since his father died there, he himself died there, and he had his children with Anna Emidia there. I am unsure.
His father’s ancestry goes all the way back to a Felice Di Francesco who had children with Anna Del Priore living in Farindola sometime in the mid 1700s and even before that on his father’s mother’s side to 7th great grandparents Rinaldo Bucci – Emilia Tinacci, Remauldo Di Simone – a lady named Lucia.
Please note the above snipped tree image does not show all of the 7th greats in the tree and that Anna Emidia’s great grandmother was Anna Saveria Di Francesco (last name at the bottom right corner). I suppose, it is a possibility she was related to Felice Di Francesco (first name at the top right corner.)
Luigi Di Francesco’s mother Angela Nicola D’Angelo Zagliocco was born in Penne, Pescara. Filippo Di Francesco went there to marry her. I spent some time near Christmas and Thanksgiving looking at a lot of Penne records. D’Angelo is an extremely common surname in Italy. In Penne, in this time period, it looks like D’Angelo families had a sopranome attached to it. She and her father and brothers both had the sopranome Zagliocco, while there is evidence that her grandfather may have been the Francesco D’Angelo alias “Il Nibbio.”
If this Francesco D’Angelo alias pans out, Angela Nicola D’Angelo Zagliocco would descend from Biase D’Angelo alias “Il Nibbio” and Beatrice Triozzi who were probably born around 1700 in Penne. I would love to know how they got the sopranomes and the aliases!
On this day 124 years ago in Farindola, Italy, Elisabetta Rossi married Filippo Marcella. They were the parents of my great grandfather Cesidio.
Elisabetta Rossi was born in 1866 in Valleceraso, Bacucco, Teramo, a neighboring town, to Giuseppe Antonio Rossi and Anna Antonia Ricci.
Her parents had moved to Farindola before the marriage of their oldest child, Elisabetta. Elisabetta’s father was originally from Penne, Pescara, having been born there. I was able to trace back to 6th great grandparents in the Rossi line born around 1740 in Penne. Giuseppe’s father Domenico was literate and I have a few of his signatures saved. The one below is from his son’s marriage to Elisabetta’s mother, Anna Antonia Ricci, in Bacucco in 1865.
Anna Antonia Ricci was born in Castiglione Messer Raimondo, Teramo. However her parents were also born and married in Penne, Pescara. I was able to trace the Ricci back to the mid 1700s in Penne too, to another set of 6th great grandparents. The Ricci married a member of the Delle Monache family through which I was able to trace to a set of 7th great grandparents born around 1700. They were Anastasio Delle Monache and a lady named Lorenza.
My great great grandmother Elisabetta Rossi was the oldest child and had at least 7 siblings: Antonio, Palma, Domenico, Maria Carmina, Giovanni, Anna Domenica, and Girolamo.
Elisabetta married Filippo Marcella, a man who was a widower, and also 23 years older than she was. Coincidentally, I noticed on the birth records of Filippo’s children to Elisabetta that his age somehow decrease with each record!
Filippo was born in 1844 in Trosciano, Farindola, Pescara to Massimo Nicola Marcella and Maria Carolina Colangeli. Through miracles of modern Google Earth, this is a clipped image of Contrada Trosciano in Farindola.
Filippo’s first wife was Maria Antonia Lacchetta, the daughter of Filippo Lacchetta and Maria Salzetta. Maria Antonia had passed away in April of 1893 and Filippo Marcella was left with small children to raise. We don’t know the circumstances of her death but she had given birth to at least 11 children in 20 years. Some of the children didn’t survive a few days or past infancy.
Filippo’s children with Maria Antonia were: Carmela (died in infancy), Cesidio (died in infancy), Maria Grazia, Donato (died in infancy), Bambino (stillborn), Andrea, Carmine, Raffaele, Pasqua, Filomena, Serafina.
Elisabetta’s first born was my great grandfather Cesidio. Her other children were Maria Domenica, Antonia Vincenza, and Antonio Andrea.
Filippo Marcella was the fourth of ten children. He had two sets of twin sisters. The first set passed away in their childhoods. He also had a brother that passed away in his childhood. The siblings that survived to adulthood are as follows: Maria Giustina, Maria Giuseppa (midwife)*, Domenico**, Nicola (Antonio), and the second set of twins Serafina and Maria Domenica.
Filippo’s ancestry, so far, has been traced back to the early 1700s. His father’s ancestors were born in Farindola to at least that point in history. His mother’s ancestors encompass at least three midwives, not including his sister, and a line traced to Montebello di Bertona. Filippo passed away at #137 Trosciano, Farindola in 1916.
*Maria Giuseppa married Panfilo Zenone. This is one way we are related to the Zenone cousins.
**Domenico is the sibling of Filippo through which we are related to the Romagna cousins and again to the Zenone cousins.
Antenati San Beniculturali – Archivio di Stato di Pescara (Farindola, Penne, Montebello di Bertona)
Archivio di Stato di Teramo records on Family Search (Bacucco (Arsita) and Castiglione Messer Raimondo)
My great grandfather Carmine Ferraro had 5 siblings and they all immigrated to the United States. Unfortunately, there is very little known about his last sibling Giovania, his youngest. At present, Giovania is only found in two records in America. The first is in the 1905 New York State Census by name and age, and the second is in the 1932 Leavenworth prison file as a reference. There is no oral history on this sibling either.
Giovania was not on the 1904 passenger manifest of her mother and sisters. Since her mother and sisters were detained, the tally of detained and released passengers at the end of the roll of records from the National Archives specifically divulges 3 children over the age of 1 were released with mother Filomena Napolitano. Giovania would have been about 14 at that time. I plainly do not know when Giovania got here. I cannot figure out how or with whom Giovania came to America period.
In 1905, Giovania was living in Brooklyn with her three sisters and parents, according to the New York State Census. That record showed she was born in Italy, 15 years old, and did housework. This is the only record I ever found that gave an idea of her name and an approximate year of birth. Ancestry indexers incorrectly transcribed her name as Guarania!
Carmine’s Leavenworth prison file references the fact, in his social interview, that he was 1 of 6 children and only 4 were alive. The current residence of each of his siblings was listed. By my research, Angela Maria Ferraro Valerioti was deceased. Giovania Ferraro had to have been the other deceased sibling.
I could not find Giovania in the New York City Municipal death index, nor anywhere in Columbus, Ohio where parents Angelo Ferraro and Filomena Napolitano had moved by 1907. She would only have been about 17 at that point. To give you my honest opinion, I think her first or last name was corrupted on an American record, possibly in the above census, and any further proof of her in the United States may be impossible right now until more records become available. I hope I am wrong about the corruption of her name. Technically her name should be Giovanna, right?
I have no idea why Giovania would not be on any passenger manifest. She definitely didn’t come to America with her father Angelo in 1903. Also, it just is not possible for me to find her birth record in Naples at this time since 1) I don’t know her birthday and can’t write to Naples for it without it; and 2) Births of the Commune of Naples post 1865 are not online anywhere for researchers.
Could she have gone by a different first name? Yes, and obviously the common last name poses some search issues as well. Giovania, what happened to you?
Giovania is the last of Carmine’s siblings whose stories were told here. The rest can be found in these previous posts:
As of 11:00 am on August 26th, 2017, any available genealogical records from Italy (save for the Heinzen’s ancestors, the Gentinetta of Bognanco, and Naples births post 1865 for Carmine’s siblings) that I need to access to research either Italian side of my tree will no longer have to be ordered on microfilm! Any records that aren’t on Antenati San Beniculturali from Italy were made available for viewing on the Family Search website. Some of those can only be viewed at a Latter Day Saints Center until Antenati in Italy publishes them for viewing online worldwide. This includes Castiglione Messer Raimondo and Castelli in Teramo, Fara San Martino in Chieti, Nola and Sirico in Napoli, and San Felice a Cancello/Sei Casali d’Arienzo and San Prisco in Caserta. Farindola and all of Pescara have been on Antenati for years and is accessible in every home. Since Nola is now available to help identify more ancestors there, I have a feeling that part of the tree will grow to aid in finding relatives of Filomena Napolitano in America.
Ellis Island Passenger Manifests
NY State Census of 1905
Federal records obtained from the National Archives in Kansas
More in the Leies – Bold branch, including the Leies family that went to New York City and the Leies family that beat all of the others here by arriving in 1848. The immigrants are about halfway complete.
Immigrant Gelsomina Ferraro Ciocco was born in 1884 in Naples and came through Ellis Island in 1904 with her mother, Filomena Napolitano, and siblings Angela Maria Ferraro Valerioti,Elena Ferraro Scarnecchia, and Carmine Ferraro, my great grandfather, when she was 19. She was the mother of well – known biostatistician Dr. Antonio Ciocco. Like her mother and sisters, she didn’t speak English, and was detained for a simple reason. Her father, Angelo Ferraro, was not on time to collect the women to take them to Brooklyn. The passenger manifest was marked that she could read and write in her native tongue. She was my great grand aunt and the only sibling of my great grandfather that we have a photo of.
One year later Gelsomina was residing with her parents when they lived in Brooklyn. By 1907, Angelo and Filomena had moved to Columbus, Ohio. That is where Gelsomina likely met her future husband Angelo Michele (Michael) Ciocco. They were married in early 1908 by Father Sovilla in St. John the Baptist Church.
Michael (Angelo Michele) Ciocco was born at #289 Via Borga, Guardialfiera, Campobasso, Molise, Italy on May 30, 1883 to Antonio Ciocco, a pasta maker, and Rosaria D’Onofrio. His birth record (#41) via Antenati.
Gelsomina’s son Antonio Ciocco was born May 1, 1908. Michael was naturalized in 1916 in Franklin County, Ohio.
When Michel’s parents brought the family to America, they ran an Italian bakery in Columbus. Michael worked there and was also able to graduate high school.
Gelsomina went by Jessie in “American.” I was glad United States Passport Applications up to I think, 1925, are on Ancestry and we have those photos of Gelsomina, Antonio, and Michael from 1921. It gave me a hint about where Gelsomina had lived in America up until that point. She stated she lived in Brooklyn, Chicago, and Columbus. Oh, and she was also apparently 5’5″!
Remember in 1908 she married Michael? In 1910 Michael was living with his parents and working at their bakery with Gelsomina and son Antonio nowhere in sight. So I wondered if she was living in Chicago because Michael’s passport application stated that he had only lived in Columbus since he came to America. Could she have been living near my great grandfather, her brother, in Chicago? Or near Angela Maria Ferraro Valerioti her sister in Chicago?
Maybe Gelsomina was living with her parents in Columbus. Unfortunately, I couldn’t find them on the 1910 Census. In 1912 she traveled to Naples with her parents and visited 22 Montesanto Naples. There is a monastery on Montesanto today, although not at the same address. When her mother Filomena passed away in Columbus in 1914, Gelsomina was the informant on her death record.
In 1920, Gelsomina was living with her husband according to the Federal Census. She was the bookkeeper for his pasta business – Columbus Macaroni Company.
Gelsomina returned to Naples two more times in the 1920s. The 1925 return passenger manifest showed Gelsomina and Michael lived at 101 Thompson Street in New York City.
In 1927 and 1928 I found Gelsomina and Michael in the Newark, NJ City Directory. Gelsomina was the Treasurer of their company Ciocco Macaroni Company, Inc.
Like Gelsomina’s sister Angela Maria’s husband Jerry Valerioti, Michael Ciocco appears on the letterhead of my great grandfather’s opera school, the International Grand Opera Association in Chicago. Michael Ciocco was listed as “press agent.”
Michael Ciocco’s parents continued to have their Italian bakery business in Columbus while continuing to speak their native tongue, according to the census records I found on them, and nobody suffered for it. Michael’s father passed in 1932 and his mother passed in 1936.
Dr. Antonio Ciocco – Gelsomina Ferraro’s Son
Gelsomina only had one child – Dr. Antonio Ciocco and he was extremely important to health research in Pennsylvania, if not to the nation. To discover where Gelsomina and Michael went after retirement from pasta manufacturing, I had to search for information on my 1st cousin two times removed Dr. Antonio Ciocco. By 1935, Gelsomina and Michael had moved to Baltimore Maryland, where they lived with their son Antonio who was employed by the Federal Government at the United States Department of Health as a statistician.
I found a newspaper article on newspapers.com stating that Antonio was the chief of the Hagerstown, Maryland Field Station of the U.S. Public Health Service. They likely moved to Pittsburgh with Antonio, because, in 1957, Michael Ciocco passed away in Pittsburgh, and in 1958, Gelsomina Ferraro passed away outside of Pittsburgh in New Brighton, Beaver County. Antonio was the informant on both death records and signed his name as Dr.
Gelsomina was laid to rest at St. Joseph’s cemetery in Columbus, Ohio, with her husband.
Dr. Antonio Ciocco held science degrees from the University of Naples and Johns Hopkins. The latter was likely the reason for his previous Baltimore address.
Articles referencing Antonio’s work in Pittsburgh starting around 1950 fill newspapers.com. He conducted many studies, including some on cancer statistics, and is most well-known for his study on the effects of pollution in Donora, Pennsylvania that was published in coordination with another researcher in 1948. The deadly and historic wall of polluted fog is also called the Donora Smog. In four days in October 1948, it killed 20 people and is believed to be the cause of death for at least 5 others.
I tried finding information about Michael and Gelsomina’s pasta companies but I didn’t turn up anything. The Campobasso ancestry of Angelo Michele Ciocco and his parents can very easily be traced on Antenati.
Who do you think Great Grand Aunt Gelsomina resembles the most?
My immigrant great grandfather has one more sister – Giovannina Ferraro.
Farindola, Pescara ~ Today is the 126th anniversary of the marriage of Angela Maria Di Massimo and Antonio Massei. Who are they? They are the parents of Maria Luigia Massei, my great grandmother.
Angela Maria Di Massimo was born in 1871 in Macchie, Farindola and was the daughter of Donato Di Massimo and Anna Maria Domenica Cacciatore. Antonio Massei was born in 1864 in Farindola and was the twin of Nicola Massei. He and his twin were both born in the 23rd hour of February 18, 1864 to Costantino Massei and Rosa Antonia Pompili. There is no mention on their birth records who was born first, but Nicola’s birth was placed before Antonio’s in the birth register in Farindola.
Everyone on the marriage document, except Anna Domenica Cacciatore, was born in Farindola. She was born in Penne. Antonio Massei signed his name at the bottom of the marriage document. Because the transfer above is kind of on the weak-side, you can view their marriage online here at Antenati. You can view the rest of their marriage documents here on Antenati.
My great grandmother’s parents had at least 5 children. Their oldest, Francesca, married Raffaele Cirone and died in Farindola in 1977. Their oldest son Gennaro died in Penne in 1975. We already know Luigia Maria married Paolo Di Francesco. Another son was named Plinio.
Finally, one of their sons was named Paolo and he married Maria Nicoletta Iezzi, also from Farindola. Paolo came to the United States in 1920, first coming to Pennsylvania, and then making his permanent residence in New Jersey where some of Paolo’s and Maria Nicoletta Iezzi’s descendants live today.
Angela Maria Di Massimo died in 1927 in Farindola at age 55, while Antonio Massei lived until at least 1928 where the online records stop.
I would love to hear from other Massei descendants in America even if they descend from Clemente Massei and are living in New Jersey!
If it is not too much to ask, I would like Babbo Natale or La Befana to put more Campania records on Antenati San Beniculturali, for Sinterklaas to put more German Lutheran records on Archion.de, and for the United States Citizenship and Immigration Services to find Angelo’s Special Inquiry Hearing case file. I would love to find those missing marriage documents in Caserta and see the military documents relating to Francesco Antonio Ferraro!
Last year I heard ALL of Napoli would be on Antenati this year. HA! Or should I say “ho ho ho!” Nola, Caserta, Salerno, Chieti, Novara how I wish you were on Antenati too!
Antenati is the Italian Archives record repository. It translates as “Ancestors.” It is free. The images are downloadable and clearer than microfilm and of course, enlargeable. Once you have the name of the province your ancestor came from, you can check to see if the archives from that province have been added to Antenati by the Italians. Eventually Italy will have all archives uploaded to the website. The newest added archives are mentioned at the bottom of their homepage under “latest news” or on the news button at the top of the page. And oh YES, on that homepage, if you cannot read Italian, click the Union Jack in the upper left corner!
There are three ways to take you to the archives to look at the civil records. Let me explain the first way. You can click Regions and Sources on the homepage. See the picture below. I selected Regions and Sources and this is the page it took me to: Regions and Sources (Territorio e le fonte)
When I get to this page I clicked on the map of Italy in the Piemonte Region at the top of the boot to see if Verbania records have been added. I got the message that the “images not yet available” for this province. But by hitting Verbania, or any other province listed for Piemonte, Antenati gave me the email address of their archives. Note the three tabs that can be clicked at the bottom of the left half of the image for Information, Civil State, and Military drafts. Important information is listed telling a researcher what is available and where it is available if it is not online. If I am checking for Torino, look at all of the information it gave to me, expecially on how to find military records in English:
Torino even has a fourth tab where links for other sources can be found. Very, very nice Torino researchers. I am jealous! If I was looking for records in Torino on Antenati I would hit “Browse civil state records.”
The second way to get to where I want to browse records of my ancestors is by selecting the blue wording “State Archives” on the home page. I would be taken to a page listing all of the State Archives available for browsing on Antenati, to this page. One does not need to go to the first option if they know their archives are on Antenati. I like this way most of the time because I know that I am usually heading to the Archives of the Province of Pescara. At this point now, if looking at the records on Antenati, English is of no use. All of the browsing I do in the records on this website will be in Italian.
After I hit my selection of “Archivio di Stato di Pescara” I am taken to a page that looks like this:
Most state archives on Antenati have this same setup or will have the same setup once all civil records are added to Antenati.* In Pescara, and other states that were once part of the Kingdom of Naples, the years for each designation of records listed above is this:
Stato Civile Napoleonico: 1809-1815
Stato Civile della Restaurazione: 1816-1860
Stato Civile Italiano: 1861-1930ish (note that birth records won’t go past 1910 because of privacy laws)
In some of the northern states, the Napoleonic records start earlier. Indexes made by the town scribe for each year of records are either at the beginning or end of the records in Pescara. But remember if you are searching the 1809 records in Pescara, there are not many indexes in any of the record batches. Town officials didn’t keep them yet. You will have to read each record to look for your ancestor. If you are searching a town with indexes for 1809 in Pescara you are very lucky.
After you decide what time period to search you are taken to an alphabetical listing of all of the communes in that archives. From there you are taken to the list of records available for the commune.
*Some archives on Antenati have church records in the database. I think I saw one the other day going back to the 1400s. The Archives of Rome do not resemble the Pescara setup above either. The Comune of Naples is setup by its quarters and contains few indexes.
The Third Way to Access the Database’s Records:
At the home page, at the top you could have clicked “Browse.” Don’t worry, just hit the Union Jack in the top right corner again if the site has reverted back to Italian. It would have taken you to a page that looks like this:
The only thing you need to fill out is the place and the year fields. Hit “Search.” After a few searching moments a page will appear with the archival holdings available in the database. To browse the desired records you will need to hit the word “Apri” on the left next to the records. This way has the same desired affect as the first method I told you about. Once again, everything beyond the word “apri” will be in Italian.
The final feature of the website to tell you about is the “Browse Names” option on the home page. If you click that option on the homepage you will be taken to this page where you can search indexes done by volunteers. Below is an image of the page.
The area pointed out in red tells you which archives on Antenati have been already been indexed. The fields are self-explanatory but I give a warning. Only a few archives have been indexed so far AND in Pescara, particularly in Penne and Farindola, the indexes aren’t complete. One should search for their ancestors B/M/D the old fashioned way- by browsing the indexes done by the town officials yearly at the beginning or end of each year of records.
This is a quick example: I typed in my great grandmother’s last name in the Cognome field: Merlenghi. I know she was born in Farindola so I put that in the field for place (Comune/Localita). I decided to not fill in anything else because Farindola is small and I hit search. She is right at the top of names as you can see below.
I hit “Apri” under the names of her parents. It takes me to this page and there is her birth record!
One more tip when searching in Italian civil records: The additional marriage documents you need in the allegati or processetti are numbered and match the same number at the top of the marriage act. Good luck!